Res med celiaki utan språkbarriärer – ditt glutenfria kort på 24 språk

Att förklara glutenfritt på ett kök i Bangkok, Rom eller Istanbul blir lätt en gissningslek. TrustBite lägger din celiaki eller glutenallergi på ett tydligt allergikort som restaurangpersonalen läser på sitt eget språk – helt offline, även utan mobiltäckning. Skanna dessutom streckkoder och foto­analysera menyer så att du kan äta ute med lugnare mage. Gratis, med valfritt Pro.

TrustBite visar ett glutenfritt allergikort på thai och japanska för restaurangpersonal, med streckkodsskanner och AI-menyanalys.

Dolda glutenkällor personalen ofta glömmer

Gluten gömmer sig långt bortom bröd och pasta. Sojasås innehåller nästan alltid vete, så thailändsk wok, sushi och asiatiska marinader är riskabla. Panerad och friterad mat delar ofta fritös med glutenhaltiga rätter – pommes kan bli förorenade. Var vaksam på redda såser och soppor (vetemjöl som redning), buljongtärningar, couscous, bulgur, seitan, malt i vinäger och öl, samt 'glutenfri' havregryn som inte är renframställd. Även kryddblandningar, färsbiffar, korv och surimi kan innehålla vete. Med TrustBite står allt detta förklarat på köket språk – du behöver inte lita på en snabb översättning vid bordet.

Rätter att hålla koll på när du reser

Vissa klassiker är nästan alltid glutenfällor: italiensk pasta och risotto redd med mjöl, tysk schnitzel och Semmelknödel, spansk croquetas och tortilla med mjöl, japansk tempura och tonkatsu, kinesisk dumplings och hoisin, turkisk börek och köfte med ströbröd, samt indisk naan, samosa och asafoetida (hing) som ofta bär vetestärkelse. Frukostbuffén är ett minfält: rostbrödsmulor i smöret, samma sked i flera skålar, korv med vetefiller. Skapa en TrustBite-profil för din celiaki, ange din känslighetsnivå och visa kortet – köket ser exakt vad som måste undvikas och varför korskontaminering är ett problem.

Kort, scanner och AI-meny i en app

TrustBite samlar tre verktyg. Allergikortet visar din glutenallergi på 24 språk, inklusive thai, japanska, kinesiska och arabiska, och fungerar offline när du är utan nät. Streckkodsskannern läser produkter via Open Food Facts och ger grönt, gult eller rött ljus i snabbköpet. AI-menyskannern fotograferar en meny eller ingredienslista och lyfter fram rätter som kan innehålla gluten. Du kan lägga in en ICE-nödkontakt och täcker alla 14 EU-allergener med allvarlighetsgrad – praktiskt om du reser med flera allergier eller för hela familjen.

Vanliga frågor

Fungerar det glutenfria kortet utan internet?

Ja. Allergikortet är helt offline på alla 24 språk. Du kan visa din celiaki eller glutenallergi för personalen även utan mobiltäckning, roaming eller wifi – perfekt på flyget, i tunnelbanan eller på avlägsna restauranger.

Vilka språk kan personalen läsa kortet på?

24 språk, bland annat thai, japanska, kinesiska och arabiska, samt de flesta europeiska språk. Du väljer landets språk så ser köket din glutenallergi förklarad tydligt på sitt eget modersmål, utan risk för missförstådd översättning.

Kan appen upptäcka dolt gluten i produkter och menyer?

Streckkodsskannern läser förpackade varor via Open Food Facts och ger ett trafikljus. AI-menyskannern analyserar ett foto av menyn eller ingredienslistan och flaggar möjliga glutenkällor. Se det som stöd – bekräfta alltid med personalen, särskilt vid celiaki.

Är TrustBite gratis och ersätter det läkarråd?

Grundfunktionerna är gratis, med ett valfritt Pro-abonnemang. TrustBite är ett reshjälpmedel, inte en medicinsk produkt och ingen diagnos eller garanti. Bekräfta alltid med restaurangpersonalen och sök vård vid allvarliga reaktioner.

TrustBite är ett hjälpmedel för resande och kommunikation – inte en medicinsk produkt, diagnos eller garanti för att en måltid är glutenfri. Ingen automatisk analys är felfri: bekräfta alltid ingredienser och risk för korskontaminering direkt med restaurangpersonalen innan du äter. Vid en allvarlig allergisk reaktion, kontakta genast lokala larmnummer eller ring 112 inom EU.