Rejs med cøliaki uden at gætte: dit glutenfri-kort, personalet faktisk forstår

At spise ude i udlandet med glutenallergi eller cøliaki bliver til et sprogpuslespil – lige når det betyder mest. Med TrustBite lægger du din glutenfri på et klart allergikort, tjeneren læser på sit eget sprog, blandt 24 sprog inkl. thai, japansk, kinesisk og arabisk. Kortet virker offline, så det fungerer i lufthavnen, på bjerghytten eller i en lille taverna helt uden netværk. Oveni scanner du stregkoder mod Open Food Facts (grønt/gult/rødt) og fotograferer menuer og retter til AI-analyse. Gratis, med valgfri Pro. En hjælp – ikke et medicinsk udstyr.

Telefon viser TrustBites glutenfri-allergikort på flere sprog til restaurantpersonalet

Skjulte kilder til gluten, du skal holde øje med

Gluten gemmer sig langt fra det åbenlyse brød og den friske pasta. Sojasovs er ofte brygget på hvede (japansk shoyu, mange asiatiske marinader og dumplings), og teriyaki, hoisin og østerssovs indeholder som regel hvede. Panerede og friturestegte retter deler tit fritureolie med paneret mad – tempura, schnitzel, fish and chips. Kig efter opbagte sovse og supper jævnet med mel, couscous og bulgur (durumhvede), semulje, seitan (ren gluten), samt malt og malteddike. I morgenmaden lurer gluten i müsli, havregryn uden glutenfri-mærke (krydskontamination) og pandekager. Selv uskyldige ting som bouillonterninger, krydderiblandinger, forloren kød, lakrids, øl og nogle pommes frites kan indeholde hvede. På rejsen er det svært at spørge om alt dette på et fremmed sprog – derfor lister dit TrustBite-kort netop det, du ikke tåler, sort på hvidt for personalet.

Læg din cøliaki på et kort – på 24 sprog, offline

I stedet for at stave dig gennem "glutenfri, tak" med håndfagter, viser du dit personlige allergikort. Du vælger gluten (og evt. flere af de 14 EU-allergener med angivet alvorlighed), og TrustBite viser en tydelig, letlæst forklaring på det lokale sprog: hvad du ikke kan tåle, og en venlig bøn om at undgå krydskontamination i køkkenet. Kortet findes på 24 sprog – dansk, engelsk, italiensk, fransk, spansk, thai, japansk, kinesisk, arabisk og flere – og alt ligger gemt på telefonen, så det virker helt uden internet og roaming. Ideelt til gadekøkkener, færger, tog og afsidesliggende steder, hvor forbindelsen svigter. Tjeneren kan tage kortet med ud i køkkenet og vise det til kokken, så beskeden når hele vejen frem.

Scan stregkoder og menuer, når du selv skal vurdere

I supermarkedet i udlandet er ingredienslisten sjældent på dansk. Scan stregkoden, så slår TrustBite produktet op i Open Food Facts og giver dig et trafiklys – grønt, gult eller rødt – baseret på de deklarerede allergener. På restauranten kan du fotografere menuen, så foreslår AI-menuscanneren, hvilke retter der ser mest problematiske ud for gluten, og du kan tage et billede af selve maden til en hurtig AI-vurdering. Se det som en ekstra hjælp til at stille de rigtige spørgsmål – ikke som en garanti. Du kan også gemme en ICE-nødkontakt i appen, så vigtige oplysninger er ved hånden, hvis noget går galt undervejs.

Ofte stillede spørgsmål

Virker det glutenfri-kortet uden internet, når jeg er i udlandet?

Ja. Alle 24 sprogkort er gemt direkte på din telefon og fungerer helt offline – uden data, wi-fi eller roaming. Det er lavet netop til lufthavne, tog, færger, bjergområder og små spisesteder, hvor forbindelsen er dårlig eller helt væk. Stregkode- og menuscanning kræver dog netværk for at slå produkter op og køre AI-analysen.

Hvilke sprog kan tjeneren læse mit cøliaki-kort på?

Kortet findes på 24 sprog, bl.a. dansk, engelsk, tysk, fransk, italiensk, spansk, portugisisk, polsk, nederlandsk, græsk, tyrkisk, samt thai, japansk, kinesisk og arabisk. Du viser bare kortet på personalets eget sprog, så beskeden om din glutenallergi er tydelig – også når I ikke deler et fælles sprog.

Kan appen garantere, at en ret er 100 % glutenfri?

Nej. TrustBite er et hjælpemiddel, ikke et medicinsk udstyr og ikke en garanti. Scanninger og AI-analyser bygger på deklarerede data og billeder og kan tage fejl eller overse krydskontamination. Bekræft altid med personalet eller køkkenet, før du spiser, især ved cøliaki, hvor selv spormængder betyder noget.

Koster TrustBite noget?

Appen er gratis og dækker det vigtigste: dit glutenfri-kort på 24 sprog offline, stregkodescanner og nødkontakt. Der findes et valgfrit Pro-abonnement, hvis du vil have ubegrænset adgang til fx AI-foto- og menuanalyse, men du kan sagtens rejse trygt med gratisversionen.

TrustBite er et hjælpemiddel til kommunikation og orientering – ikke et medicinsk udstyr og ikke lægelig rådgivning. Appen kan ikke garantere, at en ret er glutenfri, og kan overse krydskontamination eller skjulte ingredienser. Bekræft altid dine allergier direkte med personalet eller køkkenet, før du spiser. Ved alvorlig allergisk reaktion: kontakt straks de lokale nødtjenester eller ring 112 (fælles nødnummer i EU).