Gluténmentes utazás cöliákiával, nyelvi akadályok nélkül

Külföldön a legnagyobb kockázat nem a menü, hanem a félreértés. A TrustBite egy allergénkártyára teszi a te gluténérzékenységedet vagy cöliákiádat, amelyet a személyzet a saját nyelvén olvas – 24 nyelven, köztük thai, japán, kínai és arab nyelven, és mindezt internet nélkül, offline is. Ráadásul szkenneled a termékek vonalkódját és lefotózhatod az étlapot AI-elemzéshez. Ingyenes, opcionális Pro csomaggal.

TrustBite gluténmentes allergénkártya a telefon képernyőjén, idegen nyelven a pincérnek mutatva

A kártya, amit a pincér tényleg megért

Írd le egyszer, hogy cöliákiás vagy, és a TrustBite egy tiszta, egyértelmű kártyát készít belőle a személyzet nyelvén. Nem kell törnöd a fejed a spanyol vagy thai szavakon, és nem kell tökéletlen fordításra hagyatkoznod: a kártya világosan közli, hogy a glutén (búza, árpa, rozs, tönköly) számodra komoly gondot jelent, és rákérdez a rejtett forrásokra. A 24 nyelvű kártya offline is működik, tehát reptéren, hegyi menedékházban vagy adatroaming nélkül, egy kis faluban is elérhető marad.

Rejtett gluténforrások, amikre külföldön figyelj

A cöliákia buktatói ritkán nyilvánvalóak. Vigyázz a szójaszószra (sok fajta búzát tartalmaz, így az ázsiai konyha, a sushi és a wok-ételek kockázatosak), a panírozott és rántott ételekre, a levesek és mártások búzalisztes sűrítésére, a tésztákra és galuskákra, valamint az olyan meglepő tételekre, mint a sör, a maláta, a szeitán, a húskészítmények (kolbász, felvágott), az imitált tenger gyümölcsei (surimi) és a fűszerkeverékek. Külön kockázat a keresztszennyeződés: közös olaj a fritőzben, ugyanaz a rács, a tésztafőző víz vagy a vágódeszka. A kártya pontosan ezekre a pontokra hívja fel a konyha figyelmét.

Szkennelés és AI a zsebedben

A boltban a vonalkód-szkenner az Open Food Facts adatbázisából olvassa ki a termékeket, és egyszerű zöld–sárga–piros jelzéssel mutatja, mennyire biztonságos. Étteremben lefotózhatod az ismeretlen ételt vagy a teljes étlapot, és az AI kiszűri a gyanús gluténtartalmú fogásokat. A 14 EU-s allergént súlyosság szerint kezeli, több profilt is beállíthatsz (például a családban másnak dió- vagy tejallergiája van), és megadhatsz egy ICE vészhelyzeti kapcsolatot is, hogy baj esetén kéznél legyen.

Gyakori kérdések

Működik a kártya internet nélkül, külföldön?

Igen. A 24 nyelvű allergénkártya teljesen offline is elérhető, így roaming, wifi vagy térerő nélkül is meg tudod mutatni a személyzetnek – reptéren, vonaton vagy egy eldugott étteremben egyaránt.

Milyen nyelveken mutathatom meg a gluténmentes igényem?

Összesen 24 nyelven, köztük magyar, angol, olasz, francia, spanyol, thai, japán, kínai és arab. A pincér a saját anyanyelvén olvassa, mit nem ehetsz, ami sokkal biztonságosabb, mint kézzel-lábbal magyarázni.

Tényleg ingyenes az app?

Az alapfunkciók – a kártya, a nyelvek és a vonalkód-szkennelés – ingyenesek. Van egy opcionális Pro csomag korlátlan szkenneléssel és AI-menüelemzéssel, de utazáshoz az ingyenes verzió is bőven használható.

Megbízhatok az appban a cöliákiám kezelésénél?

A TrustBite segédeszköz, nem orvosi eszköz. Nagyon jó kiindulópont a kommunikációhoz és a szűréshez, de minden esetben erősítsd meg a személyzettel, és súlyos reakció esetén hívd a helyi mentőket vagy az EU-s 112-t.

A TrustBite egy segédeszköz a kommunikációhoz, nem orvosi eszköz, és nem helyettesíti az orvosi tanácsot. Nem garantálja egyetlen étel biztonságát sem – az allergénadatok hiányosak vagy tévesek lehetnek, és a keresztszennyeződést nem tudja kizárni. Fogyasztás előtt mindig erősítsd meg az étel összetevőit az étterem személyzetével. Súlyos allergiás reakció esetén azonnal hívd a helyi mentőszolgálatot vagy az EU-s egységes segélyhívót, a 112-t.

Így néz ki az allergiakártyád

Mutasd meg a személyzetnek – offline, 24 nyelven.

Így néz ki az allergiakártyád – TrustBite