Res tryggare i Thailand – visa ditt allergikort på thailändska, helt offline

Thailändsk mat är fantastisk, men jordnötter, fisksås och räkpasta gömmer sig i nästan varje rätt. TrustBite visar restaurangpersonalen ett tydligt allergikort på thailändska – även utan mobildata – så att ditt budskap går fram över språkgränsen. Skanna streckkoder, låt AI:n läsa menyn och res med lite mer lugn i magen.

TrustBite visar ett allergikort på thailändska i en telefon som hålls upp mot ett thailändskt gatukök

Allergifällorna i thailändsk mat – de du vill kunna namnge

Jordnötter är överallt: i pad thai, i satay-såsen och ofta strösslade över som tam (papayasallad). Fisksås (nam pla) och räkpasta (kapi) sitter i nästan alla currypastor, i tom yum och i de flesta wokrätter – illa vid fisk- och skaldjursallergi. Ostronsås döljer blötdjur och soja, och kyckling med cashewnötter (gai pad med mamuang) är en klassisk trädnötsfälla. Soja och vete finns i sojasås, och ägg smyger in i pad thai och i omeletter (kai jeow). Kokosmjölk är inget EU-allergen men förväxlas ofta med mjölk. Massaman-, panang- och grön curry kombinerar flera av dessa på en gång. TrustBite låter dig markera exakt vad du inte tål – bland alla 14 EU-allergener med känslighetsnivå – så personalen ser det svart på vitt.

Kortet talar thailändska – och funkar utan internet

Destinationens språk är thailändska, ett skriftspråk de flesta besökare inte kan läsa eller uttala. Därför är själva poängen enkel: du visar upp TrustBite-kortet på thailändska direkt i telefonen, och köket läser sitt eget språk utan tolk. Kortet finns på 24 språk totalt – inklusive thailändska, japanska, kinesiska och arabiska – och allt är sparat lokalt i appen. Ingen wifi på gatuköket, inget SIM-kort ännu, dålig täckning på ön? Spelar ingen roll. Kortet öppnas offline, varje gång.

Skanna streckkoder och låt AI:n läsa menyn

På 7-Eleven eller snabbköpet skannar du streckkoden och får ett tydligt trafikljus – grönt, gult eller rött – baserat på Open Food Facts produktdata. På restaurangen fotar du den thailändska menyn eller en förpackning, och AI-analysen letar efter allergener och riskord åt dig. Lägg in en ICE-nödkontakt så finns dina uppgifter till hands om något händer. TrustBite är gratis att använda; en valfri Pro-version finns för den som vill ha mer.

Vanliga frågor

Vilka thailändska rätter är farligast vid nötallergi?

Pad thai, satay med jordnötssås, som tam (papayasallad) och massaman-curry innehåller ofta jordnötter, medan gai pad med mamuang (kyckling med cashewnötter) är en trädnötsfälla. Visa alltid ditt TrustBite-kort på thailändska och be personalen bekräfta – jordnötter tillsätts ibland i sista stund som topping.

Fungerar allergikortet utan internet i Thailand?

Ja. Kortet på thailändska, alla 24 språk och dina allergiinställningar sparas lokalt i appen och öppnas offline. Du behöver varken wifi, SIM-kort eller täckning för att visa kortet för restaurangpersonalen.

Hur hanterar TrustBite fisksås och räkpasta?

Du markerar fisk och skaldjur bland de 14 EU-allergenerna, så visar kortet tydligt på thailändska att du inte tål dem. Eftersom fisksås (nam pla) och räkpasta (kapi) finns i så gott som alla currypastor och wokrätter är kortet extra värdefullt just i Thailand. Bekräfta ändå alltid muntligt med köket.

Kostar appen något?

Nej, TrustBite är gratis att ladda ner och använda – inklusive allergikortet på thailändska, streckkodsscannern och AI-menyanalysen. Det finns en valfri Pro-version med extra funktioner, men grunderna är kostnadsfria.

TrustBite är ett hjälpmedel, inte en medicinteknisk produkt, och ersätter inte medicinsk rådgivning. Ingen app kan garantera att en maträtt är fri från allergener – bekräfta alltid muntligt med restaurangpersonalen och var uppmärksam på korskontaminering. Vid allvarlig allergisk reaktion (anafylaxi): använd din adrenalinpenna och ring omedelbart lokal larmnummer – i Thailand 1669, inom EU 112.